第383章 余众梦皆是君(2 / 2)
“悄悄做个梦给你,又怕做梦梦到你,
梦到一起睡觉,压到头发,又痛到你,
现在酒也还没醒,我不在你心置顶,
空空荡荡如同还有一点泡沫玻璃瓶。
小区的门牌号,我能够记住,你逃离的速度,
相机记录着,我在门口又吐了,表情变木讷,
还记得,你总要求我给你系鞋带,
现在互相怎么还了这些人情债。”
这首歌的作词作曲都是同一个人,可以说是真的词和曲意、曲映词心了。
想梦又不敢梦,将酒喝到吐还在醉后忘不掉的感情,着实令人难以忍受,或许真的有所谓的忘情酒就好了,不然前世投胎的那一次,也要好好的咽下那一口孟婆汤,而非洒下些许,刚刚好留下了关于某个人的记忆。
“答应的,说过的,都已经兑现,
扒了皮,抽了筋,都历经蜕变,
一个人要面对毫无征兆的胃病,
想你打通电话你问我先生贵姓。
抱歉烟我一直抽,现在酒喝特别多,
早饭午饭基本顿顿都会不小心错过,
要抱歉的特别多,抱歉“抱歉”一直说,
抱歉离开那晚都不争气哭的特别凶。”
各种影视作品中总会遇见一些情节,让人感到胃疼难耐。
比如说着名的白学相簿,又比如没多少人看过的胃疼之歌。
而在现实中,一个人所面对的毫无征兆的胃病是什么呢?
那就是想你打通电话,你问我先生贵姓......
当那个人还在的时候,总会管着你,让你不要抽烟、喝酒、熬夜,要好好吃早饭、按时吃午饭,不要仗着年轻可劲造,人到中年落得一身病。
当那个人走了以后,无论一天抽了几包烟,不管一顿喝了几箱酒,不吃早饭、错过晚饭,熬夜到凌晨四点半靠安眠药睡觉......
都不需要说抱歉了。
然而此时却怀念起那一声声抱歉,或许更怀念的是要让自己感到抱歉的那个人。
抱歉“抱歉”一直说,可此时抱歉更与何人说,
“I dont sleep cause when i do
(我不能睡觉,因为当我睡觉的时候)
All my dreams are dreams of U
(我所有的梦都是关于你的梦)
And in yours U say
(而你说)
Your teeth are falling out
(汝齿正脱离你而去)
I dont sleep cause when i do
(吾非能寝,盖吾寝时)
All my dreams are dreams of U
(余众梦皆是君)
And in yours U say
(而汝言)
Your teeth are falling out (一方面代表失去重要的人,一方面据佛洛依德所言,代表‘性焦虑与压抑’)”
ps:这英文歌词找不到翻译,作者自己翻译的,尽力了。