58.要求女人和仆人(2 / 2)
接着,他又说道,“作为库斯科的最高军事长官,我要考虑的是库斯科安全与稳定,但是,作为你们的军事长官,我首先考虑是你们的利益和地位。只有你们的利益和地位得到了满足和保障,我的利益和地位才能更加稳固。你们也都能很清楚地看到,皮萨罗一直在使用这种权力为自己的兄弟和部下谋私利,我没有兄弟,但你们就是我的兄弟和部下,我要尽我最大的可能为你们谋取利益。所以,我要求你们要更加紧密地团结在我的周围,而且,还要把士兵们的紧密地团结在我们的周围。这样,我们就能形成一股更强大的力量。”
说完话,大家热烈地进行鼓掌。接着,弗朗西斯提出,“我们虽然有了宽敞的屋室,但是,连个女人和仆人都没有,这哪象个家呀?”这话逗得大家都笑了起来。但阿尔马格罗非但没笑,反感到非常不快,觉得这些人真是不知足,昨天才给他安排了住宅,今天就给他提出要女人和仆人,而且,这女人和仆人又不是他能够供应的。虽然他脸色显得有些阴沉,但他的口气还是非常地平和,说,“我这里可没有女人和仆人,这事得你们自己想办法。”说着,便带着几位上尉军官到新兵兵营里巡查。
所谓新兵是指那些从阿尔瓦拉多部队归转过来的士兵。他们的兵营设在广场旁的维拉科查王宫大殿里。可是,到了这里,只见几个正在站岗值班的士兵,而宿舍里几乎都是关着门或是上着锁,几乎见不到什么人。这让阿尔马格罗觉得很奇怪,就问身旁的弗朗西斯上尉,“你手下的士兵都干嘛去了,怎么这大的兵营里就没见几个人?”弗朗西斯看出阿尔马格罗脸上的不悦,便解释着说,“他们初到库斯科,可能对这里的风光和风情比较好奇,想到处走走看看。”阿尔马格罗一听也就没在意,毕竟眼下没有什么敌情与威胁。
看到这种情况,阿尔马格罗也就不想再继续巡查了,他觉得只要士兵们都能安安稳稳地呆在这里,不出什么事情也就不错了。所以,便带着军官们朝王宫大殿外面走去。
刚走到王宫大殿的门口,卫兵跑来说,“报告司令官,塞利维亚少尉从西班牙回来了,说有急速相报。”阿尔马格罗一听,便问,“他现在哪?”卫兵说,“在司令部办公室等着。”阿尔马格罗朝大家摆了摆手,便随着卫兵一路快步朝司令部办公室走去。
塞利维亚少尉是阿尔马格罗派去跟随埃尔南多一起回西班牙觐见国王的代表。因为他不放心埃尔南多和皮萨罗,要求塞利维亚参与埃尔南多与国王会面时的一些活动,并对所有的文件和汇报有补充和建议权。
(请关注张宝同的签约作品《诗意的情感》,包括精短散文、生活随笔和中短篇小说。今天发布的《邻女(9.危机时刻)》和长篇小说《翠湖山庄》(21父母强逼))