小说猫
会员书架
首页 > 恐怖小说 > 小橘子的英语笔记 > 米兰·昆德拉

米兰·昆德拉(1 / 1)

上一章章节目录 加入书签 下一章
好书推荐: 灵府修仙  穿越到三国一统江山  桃源医仙,我妙手回春  一夜成婚:豪门继承人低哄宝贝  黄皮肤与大世界  巫师:我的辅助修炼系统是道种  天降崽崽三岁半  斗罗大陆之我的武魂是海月  这个高手他正经么  又见晨星 

第167章 米兰·昆德拉

Oh lovers! Be careful in those dangerous first days! Once youve brought breakfast in bed youll have to bring it forever, unless you want to be accused of lovelessness and betrayal.

—The Book of Laughter and Forgetting, Novelist, Milan Kundera

哦,爱人们啊!在那些危险的、最初的日子里,一定要小心!一旦你把早餐端到床边,你就得一直这样做,除非你想要被指责为不再爱了、背叛了。

——《笑忘录》米兰·昆德拉,小说家

All the basic situations in life occur only once, never to return. For a man to be a man, he must be fully aware of this never-to-return. Drink it to the dregs. No cheating allowed. No making believe its not there.

——The Joke, Writer, Milan Kundera

生活中一切重要时刻都只是一次性的,永不回头。一个男子汉要成为男子汉,他就应当完完全全明白这一点。但愿他不要自欺欺人!但愿他不要装作不知道!

——米兰·昆德拉,作家,《玩笑》

A person who longs to leave the place where he lives is an unhappy person.

—The Unbearable Lightness of Being, Writer, Milan Kundera

一个渴望离开自己生活的地方的人,是不幸福的人。

——《不能承受的生命之轻》,米兰·昆德拉,作家

She loved to walk down the street with a book under her arm. It had the same significance for her as an elegant cane for the dandy a century ago. It differentiated her from others.

— The Unbearable Lightness of Being,Milan Kundera

走在街上的时候,她喜欢用胳膊夹本书。对于她而言,这么做很重要。就好像,一个世纪前的公子哥必须要有一支精美的手杖。这让她与众不同。

——米兰·昆德拉《不能承受的生命之轻》

上一章章节目录 加入书签 下一章
书单推荐: 原神:轮回十世,我成了无敌大佬 一念之尊 世界树下的余烬 四合院:开局签到秒变强 斗罗:绝世之斗天雨浩 我有万能系统选择器 神豪从看透刮刮乐开始 末日求生:我能看到提示 娘化水门的万界之旅 穿越都市宝可梦
返回顶部