十四(1 / 2)
第三章十四
曹元朗头说“新古典的”那个英文字。苏小姐问是什么一便看《拼盘姘伴》一遍看完说“这题目就够巧妙了。一结尤其好;‘无声的呐喊’五个字真把夏天蠢动怒的生机全传达出来了。ttyfr11dv亏曹先生体会得出。”诗人听了欢喜得圆如太极的肥脸上泛出黄油。鸿渐忽然有个可怕的怀疑苏小姐是大笨蛋还是撒谎精。唐小姐也那诗看了说“曹先生你对我们这种没有学问的读者太残忍了。诗里的外国字我一个都不认识。”
曹元朗道“我这诗的风格不认识外国字的人愈能欣赏。题目是杂拌儿、十八扯的意思你只要看忽而用这个人的诗句忽而用那个人的诗句中文里夹了西文自然有一种杂凑乌合的印象。唐小姐你领略到这个拉杂错综的印象是不是?”唐小姐只好头。曹元朗脸上一圈圈的笑痕像投了石子的水面说“那就是捉摸到这诗的精华了不必去求诗的意义。诗有意义是诗的不幸!”
苏小姐道“对不住你们坐一会我去拿件东西来给产看。”苏小姐转了背鸿渐道“曹先生苏小姐那本《十八家白话诗人》再版的时候准会添进了你算十九家了。”
曹元朗道“那决不会我跟他们那些人太不同了合不起来。昨天苏小姐就对我说她为了得学位写那本书其实她并不瞧得起那些人的诗。”
“真的么?”
“方先生你看那本书没有?”
“看过忘了。”鸿渐承苏小姐送了一本只略翻一下看十八家是些什么人。
“她序上明明引着j1t11r的比喻说有个生脱病的人去理那剃头的对他说不用剪等不了几天头毛压儿全掉光了;大部分现代文学也同样的不值批评。这比喻还算俏皮。”
鸿渐只好说“我倒没有留心到。”想亏得自己不要娶苏小姐否则该也把苏小姐的书这样熟读。可惜赵辛楣法文程度不够看书他要像曹元朗那样准会得苏小姐欢心。
唐小姐道“表姐书里讲的诗人是十八根脱下的头将来曹先生就像一毛不拔的守财奴的那根毛。”
大家笑着苏小姐拿了一只紫檀扇匣进来对唐小姐做个眼色唐小姐徽笑头。苏小姐抽开匣盖取出一把雕花沉香骨的女用折扇递给曹元朗道“这上面有诗请你看看。”
元朗摊开扇子高声念了一遍音调又像和尚施食又像戏子说白。鸿渐一字没听出来因为人哼诗跟临死呓语二者都用乡音。元朗朗诵以后又猫儿念经的嘴唇翻拍着默诵一说“好好!素朴真挚有古代民歌的风味。”