第八十二章 打消疑虑(新年快乐,顺带求个票)(2 / 2)
文依依又反复听了几遍,越听越觉得满意。
《中国话》这首歌虽然林铭和林雪瑶都录了一遍,但是林铭让福伯发给文依依的文件里,只包含了林雪瑶演唱的那版,至于他自己的那版,目前传播范围还只停留在林氏庄园内部。
“再接着往下听,看看其他几首歌质量咋样,希望小林子还能给我个惊喜。”
文依依将《中国话》单曲循环了几遍之后,总算是过足了瘾,想到后面还有几首歌没听,迫不及待地开始听下面的歌曲了。
文依依听的第二首歌是周董的《青花瓷》。
这首歌当初方文山在填词的时候,一开始是想以青铜器为歌名来写词的,因为他身边有不少懂古董的朋友。
而方文山当时脑海里想到的第一个就是青铜器,原本是要以殷商时期开始铸造的青铜器来做为歌名,以青铜的厚实来象征爱情的坚贞;以千年斑驳的铜锈来比喻世事的沧桑;以器皿上难解的铭文来阐述誓言的神秘。
结果听完周董的曲子后,方文山脑海里浮现的全是烟雨江南的画面。
而我们都知道,青铜器作为礼器的同时,也用作兵器,这会显得“青铜器”三个字太过厚重笨拙,充满厮杀的硝烟味,于是方文山只好将还没成型的想法打消掉。
虽然放弃了青铜器,但是方文山还是想要用古董来做歌名。后来选定了在宋朝曾盛极一时的汝窑瓷,主要是因为汝窑瓷的珍稀度。
因为战乱的关系,再加上釉料配方与烧制过程中的窑变等因素,最终导致全世界发现并传世的汝窑竟然只有70余件。
但是汝窑也有问题,上品的汝窑,只有一种颜色,那就是“天青色”。用它来形容诡谲多变,爱恨兼具的爱情,远远不够。
所以最后选来选去,最终才敲定了用青花瓷来当歌名。
虽然汝窑被放弃了,但是汝窑还是给了方文山灵感,“天青色等烟雨”这句歌词就是在收集汝窑相关资料的时候获得的,出处来自于“雨过天青云***,这般颜色做将来。”
据说这句话是宋徽宗所说,因为当时的汝窑专供宋皇室使用,汝窑烧制好后,窑官请示宋徽宗为其色定名时,徽宗御笔亲批了这句话。
《青花瓷》这首歌里面有句歌词是“芭蕉惹骤雨门环惹铜绿”,这句话里的“惹”字,灵感来自六祖慧能的那句着名偈语:“菩提本无树,明镜亦非台;本来无一物,何处惹尘埃。”
先用这段文言词句以景入情,然后再承接较为白话的一段“而我路过那江南小镇惹了你”以为对仗。
因为芭蕉与门环都是静态的实物,只能被动的等骤雨,等岁月侵蚀后慢慢氧化的铜绿;但是“我”却跟芭蕉与门环不一样,因为“我”是可以自由移动的,于是“我”偶然间经过江南小镇“惹了你”。
这一句里的“我”不再是被动的等,而是主动地去认识你。虽然都是用的“惹”字,但是其中的主动与被动截然不同。
一段歌词,连用三个“惹”字,字义相同,用法却不同,饶富趣味。