小说猫
会员书架
首页 > 军史小说 > 兵法辑录 > 千古奇文《小人经》

千古奇文《小人经》(1 / 2)

上一章章节目录 加入书签 下一页
好书推荐: 我家丞相在修仙  妹子对我好点  红包来袭,忠犬萌夫重生妻  大唐速递  强势锁婚,顾少的隐婚娇妻  妥协的誓言  他与时光皆绝色  取证辑凶  美食狂人  暴君住手,再扒我马甲就没了! 

《小人经》原名叫《荣枯鉴》是中国历史上最早出现的评述小人“智慧”的专着,也是一部破解小人,洞悉敌人,永葆不败,如何做人的经典谋略着作,堪称千古奇文。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??《荣枯鉴》由五代宰相冯道写成,他是中国大规模官刻儒家经籍的创始人,同时也是中国历史上最为成功的官僚,五代十国,是中国历史上最混沌黑暗的一段时期。国家四分五列,辽国虎视眈眈。短短六十多年,中原王朝走马观花更迭五个王朝。就是在这样一种历史背景之下,有一位奇人,历仕五朝,辅佐过八姓十一位帝王,一生位列宰辅三公,生前享尽荣华富贵出将入相,封万户侯;死后帝王惙朝三日追封瀛文懿王,极尽哀荣。此人就是大名鼎鼎的官场不倒翁自号长乐老的冯道。

虽生逢乱世,冯道总能左右逢源,这或许与他宠辱不惊,事亲济民,提携贤良有关,虽然历史上对冯道的评价不高,认为他朝唐暮晋,变节无耻。但是不可否认,冯道是一个上对得起天,中对得起人,下对得起地的人。无论身处何位,他都能兢兢业业,以天下苍生为念。或许我们只有从他的一首小诗中才能真正体会冯道的为人:

莫为危时便怆神,前程往往有期音。

经闻海岳归明主,未省乾坤陷吉人,

道德几时曾去世,丹车何处不通津。

但教方寸无诸恶,狼虎丛中也立身。

而一直位列宰辅,堪称人类文明史上的世界之最,空前绝后!《荣枯鉴》提供给人们的只是审视小人的一个独特的视角,至于如何定义小人、如何防范小人、并最终战胜小人、读者可以仁者见仁,智者见智。

时至今日,此书对我们为人处事,工作生活依然有非常重要的现实意义。此文值得永久珍藏,您将获益一生:? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?圆通卷一

【原文】

善恶有名,智者不拘也;天理有常,明者不弃也。

【译文】

善和恶各自有其内涵,有智慧的人绝对不会因此被束缚;天下事物变化都有自然规律,聪明的人不会去违背。

【原文】

道之靡通,易者无虞也。

【译文】

道理的阻碍与通畅,顺应变化的人根本也不关心这些。

【原文】

惜名者伤其名,惜身者全其身;名利无咎,逐之非罪,过乃人也。

【译文】

珍惜名誉的人反而最容易损害他的名誉,爱惜自己身体的人得以保全他的身体;名誉和利益本身并没有坏处,追逐这些也不能算是什么罪过,有过错的是因为人获得后目的不同。

【原文】

君子非贵,小人非贱,贵贱莫以名世;君子无得,小人无失,得失无由心也。

【译文】

君子不会自认为尊贵,小人不会自认为下贱,尊贵或低贱这些虚名不足以称道于世;君子不一定能得到,小人也不一定会失去,得到和失去跟思想境界其实毫无关系。

【原文】

名者皆虚,利者惑人,人所难拒哉。

【译文】

名誉都是虚的,利益能诱惑人,但都是人难以抗拒的。

【原文】

荣或为君子,枯必为小人;君子无及,小人乃众,众不可敌矣。

【译文】

荣华富贵的人有可能会成为(道德高尚的)君子;身败落魄的人必定是小人;能达到君子标准的人没有多少,成为小人可能有很多,不要与很多人成为仇敌。

【原文】

名可易事难易也,心可易命难易也,人不患君子,何患小人焉?

【译文】

名誉容易转变,思想境界可以变化,但事情的成败、人生的命运,却难以更改。一般人不会加害于君子,为什么会去加害于小人呢?

闻达卷二

【原文】

仕不计善恶,迁无论奸小;悦上者荣,悦下者蹇。

【译文】

为官不是以善恶作为标准,升迁不用谈论其忠奸的大小;能取悦上层领导的人可能荣华富贵,处处为下层百姓着想的人则困难重重。

【原文】

君子悦下,上不惑名;小人悦上,下不惩恶。

【译文】

君子使下层百姓喜悦,上层领导不会因此怀疑他的名誉;小人喜欢取悦上层领导,对下层百姓的邪恶不会惩罚。

【原文】

下以直为美,上以媚为忠;直而无媚,上疑也;媚而无直,下弃也。

【译文】

下层百姓以正直为品德高尚,上层领导常以谄媚、顺应当做忠诚;正直的人不懂得去阿谀奉承,上层领导就会怀疑其忠诚;阿谀奉承的人无法保持正直的品质,下层百姓就会抛弃他。

【原文】

上疑祸本,下弃毁誉,荣者皆有小人之谓,盖固本而舍末也。

【译文】

上层领导的怀疑是灾祸的根由,下层百姓的遗弃会毁坏名誉,荣华富贵的人都难免被称呼为小人,就是因为要巩固实际利益而舍去好的名誉。

【原文】

富贵有常,其道乃实;福祸非命,其道乃察。

【译文】

富裕与尊贵的产生是有普遍的规律,它的方法就是以实际需要为主;灾祸与福禄并非是命中注定的,它的关键是否有观察和判断的能力。

【原文】

实不为虚名所羁,察不以奸行为耻;无羁无耻,荣之义也。

【译文】

以实际需要为主就不会受虚名所束缚,观察判断不以奸诈的行为作为耻辱的标准;既没有羁绊又没有耻辱,这是能够荣华富贵的内在含义。

【原文】

求名者莫仕,位非名也;求官者莫名,德非荣也。

【译文】

想追求名誉的人就不要去当官,好职位不可能有好名声;想升官的人就不要考虑名誉,道德高尚不可能会荣华富贵(矛与盾的关系)。

【原文】

君子言心,小人攻心,其道不同,其效自异哉。

【译文】

君子谈论的是思想境界,小人攻击的是思想境界,人格操守和价值取向的定位不同,结果当然不一样。

解厄卷三

【原文】

无忧则患烈也;忧国者失身,忧己者安命。

【译文】

没有居安思危的意识,则祸患会很强烈的。为国家操劳的人有可能失去身家性命,为自己操劳的人有可能安身立命。

【原文】

祸之人拒,然亦人纳;祸之人怨,然亦人遇。

【译文】

灾祸是每个人都不想要的,然而有些灾祸是自找的;灾祸是每个人都讨厌,然而每个人都难免碰上。

【原文】

君子非恶,患事无休;小人不贤,余庆弗绝。

【译文】

君子不会去做坏事,但祸患却接连不断;小人不贤能,快快乐乐的生活却不会停止。

【原文】

上不离心,非小人难为;下不结怨,非君子勿论。

【译文】

让上层领导对自己完全放心,不做小人就很难做到;但与下层百姓不结怨恨,不是君子就不用谈论。

【原文】

祸于上,无辩自罪者全;祸于下,争而罪人者免。

【译文】

上层领导有麻烦时,不用辩护自己承担罪责的人才可以保全;下层百姓出了事故可能会追究责任时,抢先把责任推给别人的人可以免去责任。

【原文】

君子不党,其祸无援也。小人利交,其利人助也。

【译文】

君子不爱拉帮结伙,遇到灾祸而愿意帮助的人非常少。小人善于结交朋友,获取利益时则不乏尽全力帮助的人。

【原文】

道义失之无惩,祸无解处必困,君子莫能改之,小人或可谅矣。

【译文】

道和义缺失却没有什么惩罚,遇到灾祸时没有解决的方法就必然受困,君子却没有能力改变,而有的小人却可能被谅解。

交结卷四

【原文】

智不拒贤,明不远恶,善恶咸用也。

【译文】

真正智慧的人不会拒绝贤能的人,明白事理的人不会疏远坏人,善与恶两种人都要用。

【原文】

顺则为友,逆则为敌,敌友常易也。

【译文】

顺应自己的人作为朋友,反对自己的人当成敌人,朋友和敌人都是常常互相转化的。(没有永远的朋友也没有永远的敌人)

【原文】

贵以识人者贵,贱以养奸者贱;贵不自贵,贱不自贱,贵贱易焉。

【译文】

以尊重的心态去对待别人的人尊贵,以轻贱的心态去估息邪恶的人下贱;尊贵的人不知自己应尊贵,贫贱的人不愿自己被轻视,贵和贱就可能互相转换了。

【原文】

贵不贱人,贱不贵人,贵贱久焉。

【译文】

尊贵的人不会轻视别人,潦倒的人学不会尊重别人,贵和贱的身份有可能一直延续下去。

【原文】

人冀人愚而自明,示人以愚,其谋乃大;人忌人明而自愚,智无潜藏,其害无止。

【译文】

有的人总希望别人愚蠢而自己聪明,展示在众人面前是很愚笨的,这样的人具有非同小可的谋略;有的人忌妒别人聪明而自己愚蠢,才智也没有能力深深隐藏,这样的人将祸患无穷。

【原文】

明不接愚,愚者勿长其明;智不结怨,仇者无惧其智。

【译文】

聪明的人不会接触愚蠢的人,与愚蠢的人接触不会使自己变得更聪明;有智慧的人不会轻易跟别人结下怨恨,结仇的人不会因为你有智慧就怕你。

【原文】

君子仁交,惟忧仁不尽善。小人阴结,惟患阴不制的。君子弗胜小人,殆于此也。

【译文】

道德高尚的人用仁义去交往,只是忧虑自己的仁义达不到尽善尽美。小人喜欢耍阴谋诡计去交往,只是担心阴谋诡计而达不到自己的目的。君子没办法胜过小人,吃亏的原因就在于这个。

节仪卷五

【原文】

外君子而内小人者,真小人也;外小人而内君子者,真君子也。

【译文】

对外表现出如君子般仁义道德而内心则是耍阴谋诡计的小人的想法,这是真正的小人;对外表现出如小人般有心计而内心却如君子般高风亮节的人,才配称为真君子。

【原文】

德高者不矜,义重者轻害。

【译文】

道德高尚的人不居功自傲、炫耀自己。重仁义的人忽视了因此可能面对的伤害。

【原文】

人慕君子,行则小人,君子难为也;人怨小人,实则忘义,小人无羁也;难为获寡,无羁利丰,是以人皆小人也。

【译文】

有的人仰慕君子(的道德高尚),行为处事时却按小人的方式,君子是没办法这么做;有的人口口声声说憎恶小人,实际行为处事时忘记了以仁义为准则,小人这样做没有任何的阻碍。君子是没办法这么做且获利很少,小人这样做没有任何的阻碍且获利丰厚,因此众人都想成为小人。

【原文】

位高节低,人贱义薄。

【译文】

社会地位越高则气节越低(保住地位),有的人越贫贱则越顾不上道义(要生存)。

【原文】

上一章章节目录 加入书签 下一页
书单推荐: 大唐承包王 你管这也叫金手指 大汉宣帝 战国万人敌 陈氏子 最强狼兵 网游炼药师 医统江山 三国之开局篡改隆中对 大暴君之异世帝国
返回顶部